Just..let me be..
闇につつまれた海 その先を見つめて
波際をただ一人 ゆっくりと歩いている
そっと風が 問いかける
He whispered softly in my ears...
Tell me what you are searching for
Looking ahead, I gazed at the sea engulfed by the darkness
Along at the edge of the waves, I slowly walked aloneThe soft wind, called and asked meHe whispered softly in my ears...Tell me what you are searching for..誰かを傷つける時もあった
You'll never know when my heart breaks
昨日の自分に別れを告げて
I say GOOD-BYE to yesterday
There are times where I've been hurt tooYou'll never know when my heart breaksI bade farewell to who I was yesterdayI say GOOD-BYE to yesterday砂の上の足跡 少しづつ消えてく
ただ波の音だけが 静けさの中に浮かぶ
押し寄せる 波さえも
They come and go and wash away...
Can you feel?
The footsteps on the sand, bit by bit disappeared
Only the sound of the waves surfaced within the silenceIt's surging forward, even the waves tooThey come and go and wash away...Can you feel? 星たちが 問いかける
While shining high up in the sky...
Tell me what you are crying for
The stars, are askingWhile shining high up in the sky...Tell me what you are crying for今は涙見せてもかまわない
You'll never show me your true heart
海に浮かぶ月がそっと揺れる
Can you feel the warmness of the ocean?
Right now, it doesnt matter if tears are shownYou'll never show me your true heartSurfacing from the sea, lies the moon swaying softlyCan you feel the warmness of the ocean?瞳を閉じて闇に手を延ばす
You'll never know the deepness of the darkness
昨日の自分に別れを告げて
I say GOOD-BYE to yesterday
I closed my eyes and stretched my hand into the darknessYou'll never know the deepness of the darknessI bade farewell to who I was yesterdayI say GOOD-BYE to yesterdayIn the deep blue oceanI can feel my lonelinessBut I feel the warmness, too...In the starlight nightI can feel my lonelinessBut I will say GOOD-BYE to yesterday... and me

綺麗な。。夜の海。。
見たいです。。

I miss you...
In another week, another legend of yours will begin..
Please take care alright?
And I'll be seeing you in July~ =)
Just.. leave me alone...
Labels: Lyrics: translations, Thoughts
blogged @ Sunday, February 7, 2010
9:31:00 PM